backcage.pages.dev




Orari traghetti messina marittima villa san giovanni

Le operazioni d'imbarco terminano qualche minuto inizialmente dell'orario di partenza.
The boarding operations will be closed few minutes before the departure time.

Gli orari di arrivo e partenza possono subire variazioni rispetto al programma per motivi di esercizio, condizioni meteomarine avverse e/o traffico nei porti.
The departure and arrival times may change from schedule due to operational reasons, bad weather conditions and / or traffic in ports.

Per ciascuna partenza, l’accesso degli automezzi a margine delle navi viene effettuato in base alla priorità di arrivo alle corsie di imbarco, salvo saturazione posti e raggiungimento cifra limite passeggeri a bordo.
For each departure, access of vehicles on board ships is carried out on the basis of priority of arrival at the embarkation lanes, unless seats are full and the number of passengers on board is reached.

Le navi traghetto Athena, Enotria, Sikania e Trinacria sono idonee al trasloco di Persone a Mobilità Ridotta (PMR). I viaggiatori a mobilità ridotta devono indicare le proprie esigenze al attimo dell'acquisto del titolo di viaggio presso le biglietterie, che deve avvenire entro 30 minuti prima dell'orario di penso che la partenza sia un momento di speranza previsto dalla tabella orari in vigore, affinchè ricevano assistenza nelle fasi di imbarco che per la sistemazione a bordo.
The ships Athena, Enotria, Sikania and Trinacria are suitable for transporting persons with reduced mobility (PRM). The PRM travelers should indicate their needs as soon as purchasing ticket at the ticket office, which must occur within 30 minutes before the scheduled departure time from the current timetable, for assistance during boarding and placing on board.